skip to main
|
skip to sidebar
Enlightment On Line
2009年11月11日水曜日
心そのものの中 within the mind
この貪りの心から迷いの世界が生まれ、迷いの世界のさまざまな因縁も、要約すれば、みな心そのものの中にある。
It is from ignorance and greed that the world of delusion is born, and all the vast complexity of coordinating causes and conditions exists within the mind and nowhere else.
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
会社猫 A pretty cat in a office
Visit my site "drinkme"
売ってます。My Store
Twitter
格言。Japanese lesson
はてなdiary ( Japanese only )
自己紹介
drinkme
詳細プロフィールを表示
フォロワー
ブログ アーカイブ
▼
2009
(46)
▼
11月
(12)
もともと生もなければ滅もない there are no distinctions
縁 causes and conditions
汚れた心で with an impure mind
心そのものの中 within the mind
この心は常に恐れ悲しみ悩んでいる。すでに起こったことを恐れ、まだ起こらないことをも恐れている。なぜな...
さまざまな世界 various worlds
心によって作られる created by the activities of the mind
心の変化 activities of mind
すべてのものは心によってつくられる the functions of the mind
悲しみと苦しみのもと all human woe
この三つの煩悩のない人 Those who have no such fever
その熱にうなされて he will suffer
►
10月
(31)
►
9月
(3)
出会い系
0 件のコメント:
コメントを投稿