この三つの煩悩のない人は、寒い冬の夜、木の葉を敷物とした薄い寝床でも、快く眠ることができ、むし暑い夏の夜、閉じこめられた狭苦しい部屋でも、安らかに眠ることができる。
Those who have no such fever have no difficulty in sleeping peacefully, even on a cold winter night, on the ground with only a thin covering of leaves, or on a hot summer's night in a small closed room.
0 件のコメント:
コメントを投稿